AC | כב ויתר דברי אביה ודרכיו ודבריו--כתובים במדרש הנביא עדו [ (II Chronicles 13:23) כג וישכב אביה עם אבתיו ויקברו אתו בעיר דויד וימלך אסא בנו תחתיו בימיו שקטה הארץ עשר שנים {פ} ]
|
ASV | And the rest of the acts of Abijah, and his ways, and his sayings, are written in the commentary of the prophet Iddo.
|
BE | And the rest of the acts of Abijah, and his ways and his sayings, are recorded in the account of the prophet Iddo.
|
Darby | And the rest of the acts of Abijah, and his ways and his sayings, are written in the treatise of the prophet Iddo.
|
ELB05 | Und das Übrige der Geschichte Abijas und seine Wege und seine Reden sind geschrieben in der Beschreibung des Propheten Iddo.
|
LSG | Le reste des actions d'Abija, ce qu'il a fait et ce qu'il a dit, cela est écrit dans les mémoires du prophète Iddo.
|
Sch | Was aber mehr von Abija zu sagen ist, und seine Wege und seine Reden, das ist geschrieben in der Schrift des Propheten Iddo.
|
Web | And the rest of the acts of Abijah, and his ways, and his sayings, are written in the story of the prophet Iddo.
|